Η τηλεοπτική διαφήμιση που ξεσήκωσε την Σουηδία

Η τηλεοπτική διαφήμιση που ξεσήκωσε την Σουηδία

Χρησιμοποίησε την γλώσσα των μεταναστών

Η τηλεοπτική διαφήμιση που ξεσήκωσε την Σουηδία

Έντονες αντιδράσεις στους Σουηδούς πολίτες προκάλεσε διαφημιστικό σποτ εταιρείας ειδών ένδυσης, η οποία χρησιμοποίησε αντί της σουηδικής, τη μητρική γλώσσα των μεταναστών πρωταγωνιστών του σποτ.

Μια τηλεοπτική διαφήμιση στη σουηδική τηλεόραση που δείχνει έναν άνδρα μετανάστη, να διαβάζει στην κόρη του μια ιστορία για να την κοιμίσει, στη μητρική του γλώσσα, αντί για τη σουηδική, προκάλεσε σάλο στα κοινωνικά μέσα ενημέρωσης.

Πολλοί τηλεθεατές της Σουηδίας παρακολούθησαν αμήχανοι την περασμένη εβδομάδα μία εμπορική διαφήμιση την οποία μετέδωσε ένας τοπικός ραδιοτηλεοπτικός οργανισμός σε μια γλώσσα που οι περισσότεροι θεατές δεν μπορούσαν να καταλάβουν — και η οποία δεν είχε καν υπότιτλους.

Η διαφήμιση, του τοπικού πολυκαταστήματος Ahlens, δείχνει ένα πατέρα να διαβάζει μια ιστορία για να κοιμίσει την κόρη του — ένα κομμάτι από το σουηδικό παιδικό βιβλίο Pippi Longstocking — προφανώς στα Ντάρι, μια διάλεκτο της περσικής που ομιλείται σε μεγάλο βαθμό στο Αφγανιστάν.

Πολλοί άνθρωποι είχαν πρόβλημα να δεχτούν το πολιτικά σωστό μήνυμα της εταιρείας. Οι χρήστες των κοινωνικών μέσων κατέστησαν σαφές ότι θα προτιμούσαν να παρακολουθήσουν την διαφήμιση στα σουηδικά. «Νόμιζα ότι μιλούσαμε σουηδικά στη Σουηδία», έγραψε ένα άτομο στη σελίδα της Ahlens στο Facebook. Ένας άλλος σημείωσε, «αυτοί που έρχονται εδώ πρέπει να μάθουν σουηδικά».

Ακόμα και όσοι εξέφρασαν την ικανοποίησή τους για την πρόθεση της εταιρείας να προωθήσει την ένταξη και την ενσωμάτωση των κοινοτήτων των μεταναστών είχαν πρόβλημα με τον τρόπο παρουσίασης του μηνύματος. «Αν η Ahlens πιστεύει ότι είναι σημαντικό να εργαστούμε για ένταξη / ενσωμάτωση, ένας πατέρας με μεταναστευτικό υπόβαθρο θα μπορούσε να διαβάσει ένα παραμύθι στο παιδί του στα σουηδικά», έγραψε ένας χρήστης του Twitter.

Πολλοί άνθρωποι ζήτησαν το μποϊκοτάρισμα του διαδικτυακού καταστήματος για έλλειψη σεβασμού προς όσους μιλούν Σουηδικά. «Η Ahlens θέλει να με χάσει από πελάτη. Το πέτυχαν», σχολίασε ένας χρήστης του Twitter, σύμφωνα με το RT. (embed: https://www.facebook.com/watch/?v=2744002802492121)

Μερικοί άνθρωποι υπερασπίστηκαν τη διαφήμιση, λέγοντας ότι πολλές διαφημίσεις στη Σουηδία χρησιμοποιούν τα αγγλικά — ειδικά εκείνα που διαθέτουν παγκόσμιες προσωπικότητες όπως ο παίκτης ποδοσφαίρου Ζλάταν Ιμπραΐμοβιτς — και ότι «στη Σουηδία, η πλειοψηφία μιλά σουηδικά, αλλά όχι όλοι».

Η Ahlens έχει επικριθεί στο παρελθόν για τη χρήση εικόνων γυναικών που φορούν χιτζάμπ στις εκστρατείες μάρκετινγκ και εικόνων παιδιών — προσφύγων για τους καταλόγους της.

Πηγή

Loader