15 Nov 2018

To the point απάντηση για την επίμαχη εργασία με τον Κάρλος

Γη της λεμονιάς, της ελιάς

Κύπρος: Βαιραλιά της χθεσινής ημέρας η εργασία που ανατέθηκε σε μαθητές και την οποία κοιτάμε και ξανακοιτάμε και προσπαθούμε να εντοπίσουμε το... κρυφό μήνυμα.

Απ' τις καλύτερες αναρτήσεις που αφορούσαν στην εργασία, αυτή του Νικόλα Κυριάκου στο Facebook, την οποία μεταφέρουμε αυτούσια:


Hola, Carlos, que tal? Casa de papel, Real Madrid, tapas, fuego, ole!

Άκου ρε Καρλος, εχω αυτή την ηλίθια άσκηση στο σχολείο και πρέπει να σου εξηγήσω μερικά πράγματα.

Δεν εχει σημασία που είμαστε και οι δυο στην Τρίτη δημοτικού και δεν έχουμε κοινή γλώσσα. Να μάθεις ελληνικά,Καρλος. Ειναι η γλώσσα που για μια ψήφο δεν έγινε η επίσημη γλώσσα των ΗΠΑ και που μπορούν να καταλάβουν οι υπολογιστές λόγω της μαθηματικής της δομής. Τη γλώσσα μου έδωσαν ελληνική στις αμμουδιές του Ομήρου, 3 εκατομμύρια λέξεις η ελληνική, Καρλος. Ο Κίσσινγκερ ήθελε να την καταστρέψει παλιά.

Τελοσπαντων, Καρλος, πρέπει να μιλήσουμε για τον Κανονισμο του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για το καθεστώς βάσει του άρθρου 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 10 της πράξης προσχώρησης. Δλδ τον Κανονισμο της Πρασινης Γραμμης.

Ξέρω, θα νομίζεις οτι ειμαι κανένας καμενος σπασικλας που διαβάζει ευρωπαϊκό δίκαιο στον ελευθερο του χρόνο, αλλά η αλήθεια ειναι οτι πρέπει να απαντήσω αυτή τη γαμημενη άσκηση, Καρλος.

Κι εσυ όμως εισαι περιπτωσαρα, Καρλος. Εννιά χρόνων και θα πάρεις πτήση για το Ercan; Εισαι μεγάλο αλάνι, Καρλος. Καρλος, αλάνι για πάντα στο λιμάνι. Ξερεις κανέναν παιχτουϊν να τον φέρουμε μεταγραφή στην Ομονοιακκα;

Τελοσπαντων, πριν έρθεις πρέπει να ξερεις τα ψηφίσματα του ΟΗΕ, τις διαχρονικές μας θέσεις και τα απαράγραπτα δικαιώματα μας. Αλλιώς θα δυσκολευτεις στο νησί. Επίσης, η απαντηση της άσκησης βρίσκεται στην έκτη παράγραφο του προοιμίου: «η Κυπριακή Δημοκρατία επιτρέπει, επί του παρόντος, τη διέλευση της γραμμής από όλους τους πολίτες της Δημοκρατίας, τους πολίτες της ΕΕ και τους υπηκόους τρίτων χωρών που διαμένουν νόμιμα στο βόρειο τμήμα της Κύπρου».

Εδω ειναι μια τρέλα, estas loco Carlos; Πως να στο πω; Πελλοτοπος, loco lugar.

Καλώς να ορίσεις, mi amigo.

N

ΥΓ: Φερμου μιαν φανελλαν της Πάρσας σαν ρκεσαι.


Και σε εμάς, Κάρλος, και σε εμάς.

Δες κι αυτά

Ιστορίες