13 Jun 2018

«Το όνομα αυτής Δημοκρατία της Βόρειας Μακεδονίας»

Τι προβλέπει η ιστορική συμφωνία στην οποία κατέληξαν Αλέξης Τσίπρας και Ζόραν Ζάεφ

Το νέο όνομα επιβεβαίωσε στο διάγγελμά του προς τον ελληνικό λαό ο Αλέξης Τσίπρας, ενώ λίγο νωρίτερα το Μαξίμου, σε άτυπη ενημέρωση, έδωσε στη δημοσιότητα τις λεπτομέρειες της συμφωνίας.

«Oι βόρειοι γείτονές μας συμφώνησαν να αλλάξουν τη Συνταγματική τους ονομασία για όλες τις χρήσεις και έναντι όλων, συμφώνησαν να μετονομάσουν τη χώρα τους σε Severna Makedonija (Σεβέρνα Μακεντόνιγια), δηλαδή στη γλώσσα μας σε Δημοκρατία της Βόρειας Μακεδονίας», είπε ο Αλέξης Τσίπρας στην τηλεοπτική του δήλωση.

Στιγμιότυπο από το συλλαλητήριο του 1991 στη Θεσσαλονίκη

Σημείωσε ότι «η αλλαγή του ονόματος θα υλοποιηθεί τόσο σε ό,τι αφορά τις διεθνείς και διμερείς τους σχέσεις όσο όμως και στο εσωτερικό», δηλαδή το όνομα αυτό θα ισχύει erga omnes - έναντι όλων, τόσο στο εξωτερικό όσο και στο εσωτερικό, γεγονός που συνεπάγεται ότι οι γείτονές μας ανέλαβαν την υποχρέωση να αναθεωρήσουν σχετικά το Σύνταγμα τους. Οι 140 χώρες που σήμερα αναγνωρίζουν τους γείτονές μας ως «Μακεδονία», θα την αναγνωρίζουν εφεξής ως «Δημοκρατία της Βόρειας Μακεδονίας».

Επισήμανε πως με τη συμφωνία «επιτυγχάνεται ένας σαφής διαχωρισμός μεταξύ της ελληνικής Μακεδονίας και των βόρειων γειτόνων μας και μπαίνει οριστικό τέλος στον αλυτρωτισμό που ενέχει η σημερινή συνταγματική τους ονομασία».

«Την ίδια στιγμή -και ίσως αυτό να έχει τη μεγαλύτερη ιστορική βαρύτητα και αξία για την Ελλάδα- στη συμφωνία που καταλήξαμε, για πρώτη φορά προβλέπεται ότι οι βόρειοι γείτονές μας δεν έχουν και δεν μπορούν να διεκδικήσουν στο μέλλον καμία σχέση με τον αρχαίο ελληνικό πολιτισμό της Μακεδονίας. Ο όρος Μακεδόνας της ελληνικής ιστορικής κληρονομιάς, ο οποίος έλκει την καταγωγή του από τον αρχαίο ελληνικό πολιτισμό διαχωρίζεται ρητά και κατηγορηματικά από τον όρο Μακεδόνας, όπως τον χρησιμοποιούν και στη βάση του οποίου αυτοπροσδιορίζονται οι πολίτες της γειτονικής μας χώρας», τόνισε.

ΔΙΑΒΑΣΕ ΕΠΙΣΗΣ: Μακεδονικό: Όταν η Ελλάδα έκανε τα χατίρια στον Τίτο

Είπε πως «στο ίδιο πλαίσιο, η συμφωνία αναγνωρίζει τις σχετικές αποφάσεις του ΟΗΕ από το 1977 για την καταγραφή της γλώσσας των γειτόνων μας ως μακεδονικής γλώσσας, με την πρόσθετη, όμως, και σαφή διατύπωση ότι αυτή ανήκει στην οικογένεια των νοτιοσλαβικών γλωσσών, γεγονός που, όπως ρητά αναγνωρίζεται, τη διαχωρίζει απολύτως από την ελληνομακεδονική γλωσσική κληρονομιά και τον αρχαίο ελληνικό πολιτισμό».

«Η συμφωνία, επίσης, προβλέπει ότι η υπηκοότητα που θα αναγράφεται στα ταξιδιωτικά έγγραφα των γειτόνων μας δεν θα είναι Μακεδόνας σκέτο, όπως μέχρι σήμερα, αλλά "Μακεδόνας / Πολίτης της Βόρειας Μακεδονίας"», υπογράμμισε ο πρωθυπουργός..

Πρόσθεσε ακόμη ότι απαλείφονται οι αναφορές σε μακεδονική μειονότητα καθώς και στην ανάγκη προστασίας της, και αντικαθίσταται το άρθρο για την προστασία των συνόρων με απάλειψη των προβληματικών σημερινών αναφορών. Υπογράμμισε ότι αφαιρούνται οποιεσδήποτε έστω και έμμεσα ιστορικές - αλυτρωτικές αναφορές από το προοίμιο του Συντάγματός τους.

ΔΙΑΒΑΣΕ ΕΔΩ: Μακεδονικό ζήτημα: Από τη Δημοκρατία του Βαρδάρη στην ΠΓΔΜ - Πως η Ελλάδα κέρδισε διπλωματικά και πως φτάσαμε σήμερα στη σύνθετη ονομασία

Δες κι αυτά

Κόσμος