Aκόμα 12 εμφανίσεις της Κύπρου σε ξένες ταινίες και σειρές που είναι όλα τα λεφτά

Aκόμα 12 εμφανίσεις της Κύπρου σε ξένες ταινίες και σειρές που είναι όλα τα λεφτά

To δεύτερο μέρος του αφιερώματος αυτή τη φορά με αφορμή το The Laundromat

Επειδή εσείς μας το ζητήσατε και με αφορμή τις αναφορές στην Κύπρο της ταινίας του Netflix The Laundromat, ορίστε το δεύτερο μέρος του αφιερώματος στα περάσματα του νησιού από ξένες ταινίες και σειρές, με ακόμα 12 που πιθανόν να μην προσέξατε (ή προσπαθούσατε να θυμηθείτε).

ΘΥΜΗΣΟΥ ΤΟ ΠΡΩΤΟ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΟ ΜΑΣ ΑΦΙΕΡΩΜΑ: Love ... Cypress: 12 περάσματα της Κύπρου από σειρές και ταινίες που θα σας κάψουν το μυαλό


The Laundromat (2019)

H Κύπρος είχε την τιμητική της στο Netflix την τελευταία εβδομάδα, από τη μέρα βασικά που έριξε μέσα το The Laundromat, το φιλμ του Steven Soderbergh γύρω απ’ τους τρόπους με τους οποίους οι διάφορες offshore και εταιρείες-κελύφη γαμάνε τον ανυποψίαστο μη-προνομιούχο πολίτη. Το νησί μας αναφέρεται όχι μία αλλά τρεις φορές ως παράδεισος για εταιρείες-σφραγίδες μαζί με άλλα μέρη του κόσμου που εντάσσονται στην κατηγορία που-στ’ανάθεμα-είναι-πάλι-αυτό; Και τις τρεις φορές δια στόματος Gary Oldman και Antonio Banderas που υποδύονται τους πραγματικούς δικηγόρους Jürgen Mossack και Ramón Fonseca της ομώνυμης παναμέζικης δικηγορικής φίρμας που έγινε γνωστή, ή ορθότερα διαβόητη, από τις διαρροές των Panama papers για τον ρόλο της στο ξέπλυμα και τη διακίνηση του παγκόσμιου μαύρου χρήματος. 

fafafaf

hdhdhd

 

The Guns of Navarone (1961)

fafafa

Στο κλασικό πολεμικό φιλμ του J. Lee Thompson ο Anthony Quinn υποδύεται τον αξιωματικό του ελληνικού στρατού Ανδρέα Σταύρο και μέλος μιας ομάδας συμμάχων κομμάντο με αποστολή το σαμποτάζ ενός γερμανικού οχυρού στο (ανύπαρκτο) νησί του τίτλου που απειλεί τον συμμαχικό στόλο του Αιγαίου.Σε κάποια φάση ο Σταύρος συλλαμβάνεται από τους Γερμανούς και όταν τον ρωτούν ποιος είναι απαντά “ένας φτωχός ψαράς από την Κύπρο” ονόματι Νόντους Σαλόνικους (προφανώς οι σεναριογράφοι πίστευαν ότι το νησί μας τελούσε ακόμα υπό ρωμαϊκή κατοχή).

 

Orange is the New Black

Στο 5ο επεισόδιο του 3ου κύκλου μιας από τις πρώτες original σειρές του Netflix η Piper (Taylor Schilling) και η Alex (Laura Prepon) συζητούν στον αυλόγυρο της φυλακής όταν μία κοπέλα που δεν έχουν ξαναδεί περνάει από μπροστά τους. Η Alex φοβάται ότι την έστειλε το πρώην αφεντικό της για να τη σκοτώσει για να λάβει την ακόλουθη απάντηση:

gkgkg

Και σε περίπτωση που αναρωτιέστε πως μοιάζουν οι Κύπριες:

bnbnnm

Οκ, αυτό πόνεσε.

 

Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)

Σε μια σκηνή της δεύτερης προσθήκης του πετυχημένου franchise της Disney βλέπουμε δύο ναύτες να μαλώνουν για ένα καπέλο λίγο πριν το καράβι τους παρασυρθεί στο βυθό από το Κράκεν. Στην αρχή δεν το αντιλαμβάνεσαι όμως αν ακούσεις προσεκτικά αποκαλύπτεται πως οι δύο άντρες μιλούν την κυπριακή διάλεκτο, ο ένας την ελληνική ο άλλος την τουρκική, στην παρθενική εμφάνιση της τοπολαλιάς μας σε mainstream χολιγουντιανή ταινία.

 

The Final Cut (1995)

hlkhj

Αυτή η βρετανική μίνι σειρά τεσσάρων επεισοδίων είναι ουσιαστικά το τρίτο μέρος της αυθεντικής τριλογίας του House of Cards που αποτέλεσε την έμπνευση για το αμερικανικό μεγαθήριο του Netflix (οι δύο πρώτοι είναι τα House of Cards του 1990 και To Play the King του 1993) και περιγράφει το τέλος της θητείας του διεφθαρμένου πρωθυπουργού Francis Urquhart (Ian Richardson)  Προκειμένου να αφήσει το στίγμα του ως πρωθυπουργός ο Urquhart αναλαμβάνει πρωτοβουλία επίλυσης του Κυπριακού ενώ την ίδια ώρα δουλεύει  παρασκηνιακά με στόχο να περάσει ο έλεγχος των πετρελαϊκών κοιτασμάτων του νησιού σε τουρκικά χέρια έτσι ώστε να αναλάβει τη γεώτρηση μία βρετανο-τουρκική κοινοπραξία! (τουλάχιστον μάθαμε από που παίρνουν τις ιδέες τους οι γηγενείς συνωμοσιολόγοι). Η αρπαγή του ορυκτού μας πλούτου δεν είναι η μοναδική σύνδεση του χαρακτήρα με την Κύπρο καθώς κατά τη θητεία του στο νησί το 1956 ως νεαρός αξιωματικός σκότωσε δύο αγωνιστές της ΕΟΚΑ στην προσπάθειά του να τους αποσπάσει πληροφορίες, πράξη που τον στοιχειώνει από τότε ενώ παίζει και σημαντικό ρόλο στην πτώση του. Απορούμε πως αυτό το διαμάντι δεν έγινε ακόμα σημαία της Νέας Στρατηγικής! 

 

Ben Hur (1959)

Ο θρίαμβος των 11 Όσκαρ και μόνιμη τηλεοπτική συντροφιά κάθε Μεγάλη Βδομάδα, παρά την εξαντλητική διάρκεια (σχεδόν τέσσερις ώρες) δεν χάνει στιγμή το ενδιαφέρον του και εξακολουθεί να εντυπωσιάζει μέχρι σήμερα με τα κολοσσιαία στάνταρ παραγωγής, τους μυριάδες κομπάρσους και κάποιες σκηνές ανθολογίας. Μία από αυτές είναι η κλασική πλέον αρματοδρομία πριν την έναρξη της οποίας τιμούνται οι συμμετέχοντες με αναφώνηση του τόπου καταγωγής τους, ανάμεσά τους κι ένας Κυπραίος.

fafafa

Σοβαρά όμως δεν έχουν ιδέα πως μοιάζουμε δακάτω

 

Mr. Robot

Στο 1ο επεισόδιο του 4ου κύκλου της σειράς που ανέδειξε το άστρο του Rami Malek (και το οποίο μεταδόθηκε πριν από δύο εβδομάδες) αποκαλύπτεται πως η κυβερνοτρομοκράτης Whiterose χρησιμοποιεί για τις βρωμοδουλειές τη Cyprus National Bank η οποία -σύμφωνα με τη Google- εδρεύει στην οδό Νεφέλης 10 στην Πάφο of all places. Να μην μας καυχιέται ο Μισιρλής μόνο για τη λαξούριεσνες της Λεμεσού.

 

Ozark

Στο 6ο επεισόδιο του 2ου κύκλο της δραματικής σειράς του Netflix, το μήλο πέφτει κάτω απ’ τη μηλιά όταν ο 13χρονος γιος του οικονομικού συμβούλου -και προσωπικού πλυντηρίου μαύρου χρήματος- Marty (Jason Bateman) μαθαίνει τα κόλπα του μπαμπά και ξεπλένει το δικό του μερίδιο ανοίγοντας τραπεζικούς λογαριασμούς με πλαστό διαβατήριο και ψεύτικο όνομα -που αλλού;- στον Παναμά και την Κύπρο. Αν αγόραζε και κανένα διαμέρισμα σε πύργο της σπεκτάκιουλαρ Λεμεσού δεν θα χρειαζόταν καν πλαστό διαβατήριο...

 

The Leftovers

Για κάποιο λόγο, στο τέταρτο επεισόδιο της πρώτης σεζόν της καλτ πλέον σειράς του ΗΒΟ (που πραγματεύεται τις επιπτώσεις από τη μυστηριώδη εξαφάνιση του 3% του παγκόσμιου πληθυσμού) εμφανίζεται ένας τρελαμένος τύπος που φωνάζει σε μία κοπέλα “εκατάλαβά σε”. Ναι, σε άπταιστη κυπριακή. Αν και ο χαρακτήρας αναγράφεται στους τίτλους τέλους ως “crazy bearded German man” ο ηθοποιός που τον υποδύεται ονομάζεται Alex Malaos και είναι Αγγλοκύπριος. Προφανώς του ζήτησαν να πει κάτι στα γερμανικά κάποιοι που δεν μπορούν να τα ξεχωρίσουν απ’ τα ελληνικά (με κυπριακή προφορά).

 

The West Wing 

Στο 7ο επεισόδιο της 2ης σεζόν της απόλυτης πολιτικής σειράς o πρόεδρος Bartlet (Martin Sheen) έχει συζήτηση με τη CJ (Allison Janney) για την αποτελεσματικότητα των κυρώσεων σε λαθρέμπορους πετρελαίου. Ο Bartlet λέει ότι σταμάτησαν ένα τάνκερ με κυπριακή σημαία που ονομάζεται "The Nicosia" το οποίο μετέφερε παράνομα πετρέλαιο σε παραβίαση των κυρώσεων - μη δουν success story Κυπραίου αυτοί οι Αμερικάνοι, αμέσως να μας κακολογήσουν. Δεν κατάφερα να βρω βίντεο της συγκεκριμένης σκηνής, ορίστε όμως ένα απόσπασμα από το σενάριο:

fsfafa

 

The Simpsons

Μία από τις πιο ξεκάρφωτες αλλά καθόλα απολαυστικές αναφορές στο νησί ξεπετάχτηκε στο 13ο επεισόδιο της 16ης σεζόν των Simpsons (2004-05) όπου ο Burt και η Lisa προσγειώνουν το τροχόσπιτο πάνω σε ένα τουρκικό εμπορευματικό που εκείνη την ώρα αποπλέει. Όταν ο καπετάνιος αρνείται να σταματήσει ο Homer φωνάζει “give back our children you Cyprus splitting jerks” προκαλώντας πολλαπλούς οργασμούς στον μέσο Κυπραίο τουρκοφάγο. 

 

 

Lock, Stock and Two Smoking Barrels (1998)

Ακόμα μία κυπριακή αναφορά που μας έκανε να μείνουμε μαλάκες, αυτή τη φορά στην επιδραστική γκανγκστερική κωμωδία του Guy Ritchie όπου σε κάποια φάση ο αρχιγκάνγκστερ Rory Breaker (Vas Blackwood) ζητάει να του φέρουν τον Nick, “that greasy wop, shistos, pesevengi, gamouri Greek bastard”. Δεν ξέρω τι ακριβώς είναι το “γκαμούρι” αλλά νομίζω πως έχω μια ιδέα για το τι σημαίνουν οι δύο υπερβολικά γνώριμες κυπριακές βρισιές που προηγούνται. Και από μαύρο με άψογη cockney προφορά παρακαλώ.  

Loader